ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНА ПЕРЕВІРКА ЕФЕКТИВНОСТІ МЕТОДИКИ ФОРМУВАННЯ ПРОДУКТИВНОЇ ГРАМАТИЧНОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ МАЙБУТНІХ УЧИТЕЛІВ У ПРОЦЕСІ САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ ПРИ ВИВЧЕННІ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ПІСЛЯ НІМЕЦЬКОЇ
DOI:
https://doi.org/10.25128/2415-3605.22.1.22Ключові слова:
граматична компетентність, англійська мова як друга іноземна, перенос, експериментальне навчання, майбутні учителі, самостійна роботаАнотація
Проаналізовано процедуру і результати експериментальної перевірки запропонованої авторської методики формування продуктивної граматичної компетентності майбутніх учителів у процесі самостійної роботи при вивченні англійської мови після німецької, метою якої є розвиток граматичних навичок говоріння і письма під час вивчення англійської мови як другої іноземної. Охарактеризовано перенос в умовах штучного трилінгвізму і з’ясовано можливість його інтеграції у процес навчання граматики та необхідність врахування його впливу при розробці матеріалів. Описано учасників, організацію експериментального навчання, умови й етапи проведення експерименту. Представлено аналіз та інтерпретацію отриманих результатів і проведено їх перевірку за допомогою методів математичної статистики.
Експериментально перевірено гіпотезу, що високого рівня сформованості продуктивної граматичної компетентності майбутніх учителів у процесі самостійної роботи при навчанні англійської мови після німецької можна досягти за умов використання запропонованої методики, яка передбачає: 1) поетапне формування граматичної компетентності в говорінні та письмі (підготовчий, стереотипний, варіативний етапи); 2) врахування можливостей для переносу знань, навичок, мовленнєвого і навчального досвіду студентів з першої іноземної мови і забезпечує попередження інтерференції з першої іноземної мови; 3) формування граматичної усвідомленості за допомогою вправ з рефлексивним компонентом і вправ, спрямованих на розвиток навчально-стратегічної компетентності; 4) надання студентам більшої автономії у процесі самостійної роботи при менш жорсткому управлінні викладачем.
Розроблено два варіанти методики (варіант А та варіант Б), за якими навчалися експериментальні групи. На основі порівняння результатів навчання в експериментальних групах за допомогою кутового перетворення Фішера зроблено висновок про більшу ефективність варіанта методики А, який передбачає вищий рівень автономії студентів та менш жорстке управління з боку викладача. Доведено, що збільшення рівня автономії у процесі поетапного формування продуктивної граматичної компетентності дозволяє покращити граматичну точність у формулюванні студентами усних і письмових висловлювань, розвиває рефлексивні уміння та навчально-стратегічну компетентність студентів.
Посилання
Vovk O. I. Formuvannia anhlomovnoi hramatychnoi kompetentsii u maibutnikh uchyteliv v umovakh intensyvnoho navchannia [Developing Future Teachers’ English Grammar Competence within the Framework of Intensive Learning]. Dissertation. Kyiv, 2008. 345 s.
Zadorozhna I. P. Teoretyko-metodychni zasady orhanizatsii samostiynoi roboty maybutnikh uchyteliv z ovolodinnia anhlomovnoiu komunikatyvnoiu kompetentsiyeiu [Theoretical and Methodological Foundations of Future Teachers’ Self-Study Work Organization on Acquiring Communicative Competence]. Doct. Dissertation. Kyiv, 2012. 770 s.
Metodyka navchannia inozemnykh mov i kultur: teoria i praktyka: pidruchnyk dlia studebtiv klasychnykh, pedahohichnykh i linhvistychnykh universytetiv [Methods of Teaching Languages and Cltures: Theory and Practice: Textbook] / S. Yu. Nikolayeva (Ed.). Kyiv: Lenvit, 2013. 590 s.
Orlovska L. K. Formuvannia hramatychnoi kompetentsii v usnomu movlenni na zasadakh intehrovanoho navchannia u maibutnikh uchyteliv anhliiskoi movy [Forming English Grammar Competence in Oral Speech on Principles of Integrated Studies of Future Teachers]. Dissertation. Kyiv, 2010. 304 s.
Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment / Council for Cultural Co-operation, Education Committee, Modern Languages Division, Strasbourg. Cambridge: Cambridge University Press, 2001. 260 p.
De Bot K. The Psycholinguistics of the Output Hypothesis. Language Learning, 1996. Vol. 46. P. 529–555. URL: https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1996.tb01246.x
Ellis R. Introduction: Investigating Form-Focused Instruction. Language Learning. 2001. Vol. 51. P. 1–46.
Ellis R. Principles of instructed language learning. System. 2005. Vol. 33. Issue 2. P. 209–224. URL: https://doi.org/10.1016/j.system.2004.12.006
Harmer J. The Practice of English Language Teaching. 4th edition. Harlow: Pearson Longman, 2007. 448 p.
Larsen-Freeman D. Teaching grammar. Teaching English as a Second or Foreign Language / 4th ed., M. Celce-Murcia, D. M. Brinton, & M. A. Snow (Eds.), Boston: National Geographic Learning, 2014. P. 256–270.
Nunan D. Teaching English to speakers of other languages: an introduction. New York: Routledge, Taylor & Francis, 2015. 203 p.
Pawlak M. The place of form-focused instruction in the foreign language classroom. Kalisz-Poznan: Adam Mickiewicz University Press, 2006. 560 p.
Richards J. C. Moving Beyond the Plateau: From Intermediate to Advanced Levels in Language Learning. Cambridge: Cambridge University Press, 2008. 23 p.
Richards J. C. Key Issues in Language Teaching. Cambridge, Cambridge University Press, 2015. 826 p.
Rothman J., Gonzalez Alonso J., Puig-Mayenco E. Third language acquisition and linguistic transfer. New York, NY: Cambridge University Press, 2019. 320 p.
Swain M. The output hypothesis and beyond: Mediating acquisition through collaborative dialogue. Sociocultural theory and second language learning / ed. by J. P. Lantolf. Oxford: Oxford University Press, 2000. P. 97–114.
Trendak O. Exploring the Role of Strategic Intervention in Form-focused Instruction. Cham: Springer International Publishing, 2015. 204 p.
Ur P. A course in language teaching: practice and theory. Cambridge: Cambridge University Press, 1996. 375 p.
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Автори, які публікуються у цьому журналі, погоджуються з наступними умовами:- Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Creative Commons Attribution License, котра дозволяє іншим особам вільно розповсюджувати опубліковану роботу з обов'язковим посиланням на авторів оригінальної роботи та першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Автори мають право укладати самостійні додаткові угоди щодо неексклюзивного розповсюдження роботи у тому вигляді, в якому вона була опублікована цим журналом (наприклад, розміщувати роботу в електронному сховищі установи або публікувати у складі монографії), за умови збереження посилання на першу публікацію роботи у цьому журналі.
- Політика журналу дозволяє і заохочує розміщення авторами в мережі Інтернет (наприклад, у сховищах установ або на особистих веб-сайтах) рукопису роботи, як до подання цього рукопису до редакції, так і під час його редакційного опрацювання, оскільки це сприяє виникненню продуктивної наукової дискусії та позитивно позначається на оперативності та динаміці цитування опублікованої роботи (див. The Effect of Open Access).